This blog is about books, eBooks , my memories .

Friday, February 13, 2015

I was twenty-one last week.



صبح بخیر، به امید یک هفته ی پروانه ای


" خدا ، عشق است و عشق قویترین قدرت در کائنات است
که از تو حمایت می کند و به یاریت می شتابد.
                                                                                   کراین "

----------------------------------------------------------

In English class this afternoon we had an unexpected written lesson. This was it:
I asked no other thing, No other was denied. I offered Being for it; The mighty merchant smiled.

Brazil? He twirled a button Without a glance my way: But, madam, is there nothing else That we can show today?
 

That is a poem. I don't know who wrote it or what it means. It was simply printed out on the blackboard when we arrived and we were ordered to comment upon it.

When I read the first verse I thought I had an idea--The Mighty Merchant was a divinity who distributes blessings in return for virtuous deeds--but when I got to the second verse and found him twirling a button, it seemed a blasphemous supposition, and I hastily changed my mind. The rest of the class was in the same predicament; and there we sat for three-quarters of an hour with blank paper and equally blank minds. Getting education is an awfully wearing process!


اسم

merchant  بازرگان، تاجر
verse  شعر، نظم
twirl چرخش ، گردش

divinity   لاهوت ، خدایی، الوهیت، خدا
blessing برکت، نعمت، موهبت، دعا
deed عمل، کردار، سند
supposition فرض ، گمان، پندار
predicament مخمصه، وضع خطرناک، حالت

صفت
merchant  برای فروش
blasphemous کفر آمیز
virtuous مقدس ، پاکدامن، عفیف

فعل
to twirl چرخیدن
to deny منکر شدن، حاشا کردن، رد کردن ، تکذیب کردن
to verse  به نظم درآوردن، شعر گفتن


امروز بعد از ظهر سر درس انگلیسی شعری به ما دادند که معنی کنیم. من که نمی دانم شاعر این شعر چه کسی است و شعرش چه معنی دارد. من وارد کلاس که شدم شعر را روی تخته سیاه نوشته بودند
:

من چیز دیگری نخواستم
استنکاف دیگری هم نبود
من پیشنهاد هستی آن را دادم
بازرگان لبخندی زد
.
برزیل؟ او دکمه ای را چرخاند
بدون اشاره و نظری به من راه رفت
اما، خانم آیا چیز دیگری هم هست؟
که ما امروز نشان دهیم؟
 
از ما خیلی فوری خواستند تا آن را ترجمه کنیم، من هر چه آن را خواندم چیزی نفهمیدم. این من نبودم که از شعر سر درنیاوردم . همه کلاس درد مرا داشتند. 45 دقیقه همه بچه ها داشتند به تخته سیاه نگاه می کردند. یک کلمه هم کسی روی کاغذ چیزی ننوشت ، چقدر این درس ها سخت است
 


------------------------------------------

این آخرین حرف من به شماست

راستی گوش کنید. پیشنهادی دارم. نکند شما نگرانید که من با قبول این کمک هزینه ، حق کسی را ضایع کنم؟

خب، مسأله این طور حل می شود که شما پولی را که می خواهید برای من خرج کنید ، خرج دختر کوچولوی دیگری از پرورشگاه جان گریر کنید، بد فکری است؟

باباجان ، شما هر چه می خواهید به این دختر کوچولو کمک کنید، اما ترا به خدا او را بیشتر از من دوست ندارید

اگر من توجهی به پیشنهادهایی که در نامه های منشی شما می شود نمی کنم ناراحت نشوید. من متأسفم که کار دیگری از دستم ساخته نیست

تاکنون هر چه گفته اند اطاعت کرده ام، این مرتبه با اراده و عزمی راسخ جلو می روم
تقدیم با احترام از طرف کسی که عزمش استوار و پایدار و تصمیمش خلل ناپذیر است

جروشا آبوت


----------------------------------------------------------------

9th November Dear Daddy-Long-Legs,


I started down town today to buy a bottle of shoe blacking and some collars and the material for a new blouse and a jar of violet cream and a cake of Castile soap--all very necessary; I couldn't be happy another day without them--and when I tried to pay the car fare, I found that I had left my purse in the pocket of my other coat. So I had to get out and take the next car, and was late for gymnasium.

It' a dreadful thing to have no memory and two coats!
Julia Pendleton has invited me to visit her for the Christmas holidays. How does that strike you, Mr. Smith? Fancy Jerusha Abbott, of the John Grier Home, sitting at the tables of the rich. I don't know why Julia wants me--she seems to be getting quite attached to me of late. I should, to tell the truth, very much prefer going to Sallie's , but Julia asked me first, so if I go anywhere it must be to New York instead of to Worcester. I'm rather awed at the prospect of meeting Pendletons EN MASSE, and also I'd have to get a lot of new clothes--so, Daddy dear, if you write that you would prefer having me remain quietly at college, I will bow to your wishes with my usual sweet docility.

I'm engaged at odd moments with the Life and Letters of Thomas Huxley--it makes nice, light reading to pick up between times. Do you know what an archaeopteryx is? It's a bird. And a stereognathus? I'm not sure myself, but I think it's a missing link, like a bird with teeth or a lizard with wings. No, it isn't either, I've just looked in the book. It's a mesozoic mammal.

I've elected economics this year-very illuminating subject. When I finish that I'm going to take Charity and Reform; then, Mr. Trustee, I'll know just how an orphan asylum ought to be run. Don't you think I'd make an admirable voter if I had my rights? I was twenty-one last week.

This is an awfully wasteful country to throw away such an honest, educated, conscientious, intelligent citizen as I would be.

Yours always, Judy.



M.T

0 comments:

Post a Comment

Recent Posts

My Blog List

Blog Archive

Powered by Blogger.

Text Widget

Copyright © iIslandbooks | Powered by Blogger

Design by Anders Noren | Blogger Theme by NewBloggerThemes.com